Attention : ce document exprime l'idéologie des auteurs du génocide contre les Tutsi ou se montre tolérant à son égard.
Citation
~o
Identification : A-904 0058 09/04/94
Duration : 60 min.
Quality : Good
Tratismission :
Naine of transcriber :
RTLM
MUTETELI Pénine-Joie
Naine of file " 0058rtlm.wpd
Date of transcription : 6/03/2000
Dictaphone : Express Writer Model 2750-6SN516525-51
WS-02-108
K022-1420-K022-1442
CONTENU DE LA CASSETTE A/904 0058 09/04/94
FACE A
1.1 Mort du président Juvénal HABYARIMANA. Commentaires de
SINDIKUBWABO Théodore, président intérimaire.
1.2 Mise en place:
¯ De l’institution présidentielle, en la personne de Théodore
SINDIKUBWABO.
¯ Du Premier ministre, en la personne de Jean KAMBANDA.
¯ CQ~br9entaires de Valérie BEMELIKI et Georges RUGGIU, journalistes
de~TLM.
1.3 Allocution prononcée par Théodore SINDIKUBWABO, présidentde la
République.
¯ Réception pour l’investiture.
¯ Cérémonies de prestation de serment.
¯ La mise en place du Comité de crise chargé d’assurer lasécurité, par les
FAR.
1.4 Selon la loi fondamentale No 42 du 10juin 1991, le Comité de crise et les 5 partis
politiques de transition proposent Théodore SINDIKUBWABO d’ assurer
l’institution présidentielle.
FACE
1.1
B
L’institution présidentielle est mise en place selon la loi et pour que le pays ne
reste pas dans l’impasse dans les moments d’insécurité. Commentaires de
Théodore SINDIKUBWABO,
1.2 GAHIGI, journaliste dla RTLM, demande àla population de ne pas prêter
attention aux opérations de supercherie.
1.3 Commentaires de Valérie BEMELIKI, journaliste de la RTLM
¯ L’institution présidentielle est mise en place suivant la loi No 42 du 10
juin 1991
¯ Le gouvernement doit négocier avec le FPR.
1.4 Cérémonies de prestation de serment. Commentaires deValérie BEMELIKI, de la
RTLM.
¯ Protocole à observer dans la transition.
¯ Mission du gouvernement de transition.
¯ . A
WS-02-108
K022-1420-K022-1442
ï
¯ "o
~’O~,OEOE %24
FACE A
00min01sec
ORATEUR : Docteur Théodore SINDIKUBWABO, Président
FRANÇAIS DANS LE TEXTE ORIGINAL
...e de son Excellence Ntaryamira, président du Burundi et de ses ministres qui ont péri
dans les m~mes circonstances,,~’,~Que toutes ces personnes reposent en paix dans le
Seigneur. Comme d’aucuns le savent, la mort du Président de la République aét~
malheureusement suivie de tragiques ~vénements au cours desquels ont péri d’autres
personnes .......
ORIGINAL EN KINYARWANDA
ORATEUR : Valérie BEMELIKI, journaliste de la RTLM
Auditeurs de la RTLM, bonjour. Il est présentement 13 heures moins une minute dans
nos studios. Hier soir, nous vous disions que même si notre pays traverse des moments
difficiles, ilessaye quand même de sortir de cette impasse qui se caractérise par un
manque de dirigeants connus et reconnus. Mais nous vous avons informé de leur
nomination. Désormais nous avons un président de la République. Il s’agit de son
Excellence Théodore Sindikubwabo, l’ex-président du CND. Il succède au feu Général
Major Habyarimana Juvénal qui a été assassiné par des criminels lorsqu’il rentrait de Dar
es salam, en tirant sur son avion.
Ainsi, conformément à l’article 42 de la Constitution, leDr Théodore SINDIKUBWABO
a ét~ nommé Président de la République. Nous vous avons aussi dit que celui qui est
devenu Premier ministre en remplacement de feu Mme Agathe UWIR1NGIYIMANA est
WS-02-108
K022-1420-K022-1442
son Excellence Jean Kambanda. Certaines institutions de transition ont été déjà mises en
place et tous les ministères ont été titularisés. Bref, il n’y a auc:m ministère vacant.
Ce matin je vous disais que les membres du gouvernement allaient prêter serment devant
le Président de la République et effectivement, nous venons d’assister à cette cérémonie.
Tous les ministres, y compris le Premier ministre ont prêté serment devant le Président de
«?
la République. Nou~".~vons suivi cette cérémonie aucours de laquelle ds discours ont
été prononcés notamment celui du Premier ministre dont tout le contenu n’est pas
disponible pour le moment mais que nous allons pouvoir diffuser ultérieurement.
Maintenant vous allez suivre le déroulement de cette cérémonie. Rassurez-vous, notre
pays a maintenant des dirigeants, desreprésentants qui engageront des négociations avec
le Front Patriotique Rwandais, surtout dans la mise en place des institutions de transition
à base élargie.
03minO3sec
Maintenant, avant de vous faire part du déroulement de cette cérémonie, j e vais demander
à mon confrère Gorges s’il a quelques commentaires à ajouter.
Georges, as-tu quelque chose àajouter ?
J
TEXTE FRANÇAIS TRANSCRIT TEL QUE
Georges Ruggiu ¯ Non, mais j’ajouterai ceci, après des informations juridiques que nous
avons eu l’occasion de récolter, le président de la République actuel, l’ex-présidentu
CND, dont je ne maîtrise d’ailleurs toujours pas le nom, est effectivement en fonction en
vertu de la Constitution du 10 juin. Il s’avère que le gouvernement actuel a Pour mission
WS-02-108
K022-1420-K022-1442
/~6«6
@
5
principale la mise en place des institutions de transition à base élargie, c’est -à -dire
veiller à ce que l’Assemblé National de Transition et le gouvernement de transition à base
1
élargie se mettent en place. Elles doivent se mettre en place dans les six semaines. Or la
constitution du dix juin en vigueur pour le remplacement du Président de la République,
prévoit que le Président de la République est remplacé pour une période intérimaire de 90
jours, à la fin desquelles doivent ëtre organisées délections présidentielles. Dans le cas
«
actuel, il n~y aura pas d’élections présidentielles puist~.e’si les institutions de la transition
à base élargie se mettent effectivement en place dans les six semaines, il n’y aura pas
d’élections présidentielles telles que prévues par la Constitution du dix juin, mais les
accords d’Arusha joueront en plein et le MRND proposera alors un candidat pour le
poste du Président de la République. Et ce candidat sera soumis au vote de l’Assemblé
Nationale de Transition et le poste sera donc pourvu de manière définitive. Bien entendu
si le FPR refusait de participer aux institutions de la transition à base élargie, la
constitution du 10 juin continuerait à être en vigueur puisque les accords d’Arusha
perdraient tout leur sens et leur validité. Il faut donc prendre la personne de monsieur le
Président de la République comme déjà un Président de la république à part entière et si
même la Constitution du 10 juin prévoit qu’il’est pour une période de 90 jours. Comme
nous ne pouvons pas actuellement prévoir l’avenir, lèPrésident dela République, non
seulement est un président à part entière mais jusqu’à nouvel ordret jusqu’à ce qu’il y
ait eu un autre président, il est président et nous lui devons respect eobéissance.
ORATEUR Valérie Bemeriki, journaliste de la RTLM ...
WS-02-108
K022-1420-K022-i 442
ORIGINAL EN KINYARWANDA
Nous voulions donc vous annoncer que le Président de la République, a été nommé
conformément à l’article 42 de la Constitution du 10 juin qui régit notre Pays. Il est
normalement prévu qu’en cas de décès du Président dela République, le Président du
CND assume la succession pour un mandat de 90 jours et pendant cette période, on
prépare ls élections présidentielles.
¯ ;ç~~~’ 07min04sec
Cependant, les choses étant ce qu’elles sont, cela est impossible parce que ce
gouvernement mis en place a seulement 6 semaines, c’est à dire un mois et demi.
Pendant ces six semaines, il va reprendre les négociations avec le FPR Inkotanyi pour la
mise en place des institutions de transition à base élargie. Les institutions de transition
doivent être mises en place avant l’expiration de ce délai. Alors les institutions de la
¯.,
transition peuvent être mises en place avec la participation du FPR. Et si le FPR refuse
d’y participer, il n’y aura qu’une seule possibilité, c’est-à-dire que le MRND se verra
obligé de présenter un candidat au poste de Président de la République et il y aura ensuite
les élections tel que prévu par la Constitution. Et si le FPR accepte d’y participe,r il n’y
aura aucun problème, nous appliquerons les accords d’Arusha. Mais s’il refuse, nous
passerons outret le parti MRND présentera son candidat, ensuite il y aura les élections
telque prévu par notre Constitution, qu’on a d’ailleurs appliquée pour pourvoir à la
succession du Président de la République qui est récemment décédé.
WS-02-108
K022-1420-.K022-1442
7
C’est ici que nous achevons notre programme, j’aimerais par la suite que vous suiviez le
déroulement decette cérémonie sur les ondes de votre ;adio, radio RTLM. Et peut être
par la suite nous pourrons y ajouter d’autres commentaires.
Excellence Monsieur le Président de la République, Excellence Monsieur le Premier
ministre, Mesdames et Messieurs les ministres, Madame la vice présidente du CND,
.
Monsieur le Secrétaire ~rguté, j’aimerais vous communiquer le programme de tout à
l’heure.
D’abord Madame la vice prrsidente du CND va prononcer un discours de bienvenue pour
ceux qui vont prêter serment devant les membres du CND. Ensuite le serment du premier
ministre qui sera directement suivi de son discours. Et par la suite le discours de son
Excellence le Président de la République qui clôturera les cérémonies. Madame la vice
présidente du CND, la parole est à vous.
ORATEUR : Immaculée NYIRABIZEYIMANA, Vice-Présidente du CND
Excellence Monsieur le Président de la République, avant de commencer cette importante
cérémonie d’investiture des dirigeants de notre pays pendant cette période difficile,
j’aimerais que nous nous rappelions de nos héros qui sont morts, à commencer par le
Président de la République, son Excellence le Général Major Juvénal HABYARIMANA
et tous les Rwandais qui ont péri dans les troubles qui ont suivi sa mort.
WS-02-108
K022*I420-K022-1442
8
J’aimerais alors vous demander ainsi qu’à tous les invités présents d’observer une minute
de, silence en leur mémoire.
Messieurs les ministres qui allez prêter serment, dans quelques instants, detravailler pour
le Rwanda, distingués invités, vus les pouvoirs qui me sont conférés par la Constitution
de la République Rwandaise, dans son article qui stipule que « le Conseil National
.... "?" i..
Développement restera en place jusqu’à ce qu’il soit remplacé par l’Assemblée
Nationale », vu que le vice-président peut remplacer le Président absent ou empêché,
j’aimerais donc, Excellence Monsieur le Président de la République, au nom du CND,
vous souhaiter la bienvenue et vous demander de présider cette cérémonie de prestation
12minO8sec
de serment des ministres.
¯f
Vous savez que cette période que nous traversons est difficile car, en plus de la perte du
Président de la République, nous avons aussi perdu quelques uns des ministres qui
devraient aider à sortir le pays de l’impasse. Il est donc urgent de nommer les dirigeants
qui représenteront le pays, qui veilleront à la sécurité des personnes et des biens. Aussi
dans quelques instants, les ministres vont prêter serment et j’aimerais vous demander,
Excellence Monsieur le Président de la République, de présider cette cérémonie à la
satisfaction de tous les Rwandais. A la fin de cette cérémonie, nous espérons que certains
problèmes seront résolus et que nous pourrons parler le même langage pour faire face à la
situation difficile que notre pays traverse. Je vous remercie, Excellence Monsieur le
Président de la République
(Applaudissements)
WS-02-108
K022-1420-K022-1442-
U6 94"
9
ORATEUR : NON IDENTIFIEE ¯ Je voudrais inviter le Premier ministre ì prendre la
parole.
ORATEUR : Jean KAMBANDA, Premier ministre
..... de remplir loyalement mes fonctions, de garder fidélité à la République Rwandaise et
au Chef de l’Etat et de promouvoir les intérêts du peuple Rwandais dans le respect de la
Constitution et des lois. (un moment de silence, des pas et des murmures)
ORATEUR : Non identifiée
Je demanderais à Monsieur Jérôme Bicamumpaka devenir prêter serment.
15min02sec
ORATEUR : Ministre BICAMUMPAKA, MINAFFET
Moi, Jérôme Bicamumpaka, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de remplir
loyalement mes fonctions, de garder fidélité à la République Rwandaise et au Chef de
l’Etat et de promouvoir les intérêts du peuple rwandais dans le respect de la Constitution
et des lois. (Applaudissements)
ORATEUR : Non identifiée
Madame Agnès NTAMABYARIRO,
ORATEUR : Madame Agnès NTAMABYARIRO, MINIJUST
Moi, Agnès NTAMABYAR/RO, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de
remplir loyalement mes fonctions, de garder fidélité à la République Rwandaise et au
WS-02-108:
K022-1420-K022-1442
10
Chef de l’Etat et de promouvoir les intérêts du peuple rwandais dans le respect de la
Constitution et .des lois. (Applaudissements)
ORATEUR : Non identifiée
Docteur André RWAMAKUBA
16min08sec
ORATEUR : Docteur André RWAMAKUBA, MINEPRISEC
(il tousse) Moi, Docteur André RWAMAKUBA, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure
la Nation de remplir loyalement mes fonctions, de garder fidélité à la République
Rwandaise et au Chef de l’Etat, et de promouvoir les intérêts du peuple rwandais dans le
respect de la Constitution et des lois. (Applaudissements)
ORATEUR : Non identifiée
Daniel MBANGURA
ORATEUR : Ministre Daniel MBANGURA, MINESUPRES.
Moi, Daniel MBANGURA, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de remplir
loyalement mes fonctions, de garder fidélité àla République Rwandaise et au Chef de
l’Etat et de promouvoir les intérêts du peuple rwandais dans le respect de la Constitution
et des lois. (Applaudissements)
WS-02-108
K022-1420-K022-1442
~67~
~0"3-~3~~ ~,~ .~«~
11
ORATEUR : Non identifiée
Monsieur Prosper MUGIRANEZA
ORATEUR : Prosper MUGIRANEZA, MINIFOP
Moi, Prosper MUGIRANEZA, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de
remplir loyalement mes fonctions, degarder fidélité à la République Rwandaise et au
Chef de l’Etat et de promouvoir les intérëts du peuple rwandais dans le respect de la
Constitution et des lois. (Applaudissements) ¯ ~a~, . t ..~1
18min09see
ORATEUR : Non identifiée
Monsieur Eliézer NIYITEGEKA
ORATEUR : Monsieur Eliézer NIYITEGEKA, MINIFOR
¯ iMoi, Eliézer NIYITEGEKA, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de
remplir loyalement mes fonctions, de garder fidélité à la République Rwandaise et au
Chef de l’Etat et de promouvoir les intérëts du peuple rwandais dans le respect de la
Constitution et des lois. (Applaudissements)
ORATEUR: Jusfin MUGENZI, Ministère du Commerce, de l’Artisanat et de
l’Industrie
Moi, Justin MUGENZI, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de remplir
loyalement mes fonctions, de garder fidélité à la République Rwandaise et au Chef de
l’Etat et de promouvoir les intérêts du peuple rwandais dans le respect de la Constitution
et des lois. (Applaudissements)
W8-02-108~
K022ol 420-K022°1442
ORATEUR : Non identifée
Docteur Augustin NGIRABATWARE
ORATEUR : Docteur Augustin NGIRABATWARE, Ministre du Plan
Moi, Augustin NGIRABATWARE, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de
remplir loyalement mes fonctions, de garder fidélité àla République Rwandaise et au
Chef de l’Etat et de promouvoir les intérêts du peuple rwandais dans le respect de la
Constitution et des lois. (Applaudissements)
21min00sec
ORATEUR : Non identifée
Casimir BIZIMUNGU
ORATEUR : Casimir BIZIMUNGU, Ministère de la Santé
(il rousse) Moi, Casimir BIZIMffNGU, aunom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation
¯.~
de remplir loyalement mes fonctions, de garder fidélité à la République Rwandaise et au
Chef de l’Etat et de promouvoir les intérêts du peuple rwandais dans le respect de la
Constitution et des lois. (Applaudisiements)
ORATEUR : Non identifiée
Monsieur André NTAGERURA
ORATEUR : André NTAGERURA, Ministre des Postes et des Communications
Moi, André NTAGERURA, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de remplir
loyalement mes fonctions, de garder fidélité àla République Rwandaise et au Chef de
l’Etat et de promouvoir les intérêts du peuple rwandais dans le respect de la Constitution
et des lois. (Applaudissements)
WS-02-108
KO22-1420-K022-1442
ORATEUR :Jean de Dieu HABINEZA, Ministre du Travail et des Mfaires Sociales.
Moi, Jean de Dieu HABINEZA, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de
remplir loyalement mes fonctions, de garder fid61it6 à la R~publique Rwandaise et au
Chef de l’Etat et de promouvoir les int6rêts du peuple rwandais dans le respect de la
Constitution et des lois. (Applaudissements)
.- -..~~.
ORATEUR : Non identifée
22 min05sec
Monsieur Hyacinthe RAFIKI NSENGIYUMVA
ORATEUR : Hyacinthe RAFIKI NSENGIYUMVA, MINITRAPE
Moi, Hyacinthe NSENGIY MVA RAFIKI, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure à la
Nation de remplir loyalement mes fonctions, de garder fidélité à la République
Rwandaise et au Chef de l’Etat et de promouvoir les intérêts du peuple rwandais dans le
respect de la Constitution et des lois. (Applaudissements)
)
ORATEUR : Non identifée
Monsieur Gaspard RUHUMULIZA ,.
ORATEUR : Gaspard RUHUMULIZA, MINETO
Moi, Gaspard RUHUMULIZA, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de
remplir loyalement mes fonctions, de garder fidélité à la République Rwandaise et au
o
Chef de l’Etat et de promouvoir les intérêts du peuple rwandais dans le respect de la
Constitution et des lois. (Applaudissements)
WS-02-108
K022-1420-K022-1442
ORATEUR : Non identifiée
Madame Pauline NYIRAMASUHUKO
ORATEUR: Pauline NYIRAMASUHUKO, Ministre de la
Promotion Féminine
Famille et de la
23min09sec
Moi, Pauline NYIRAMASUHUKO, aunom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de
¯ ! «.,nb ~
remplir loyale~e~at mes fonctions, de garder fidélité à la République Rwandaise et au
Chef de l’Etat et de promouvoir les intérêts du peuple rwandais dans le respect de la
Constitution et des lois. (Applaudissements)
ORATEUR : Non identifée
Monsieur Callixte NZABONIMANA
ORATEUR : Callixte NZABONIMANA, ~JEUMA
Moi, Callixte NZABONIMANA, au nom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de
remplir loyalement mes fonctions, de garder fidélité à la République Rwandaise et au
Chef de l’Etat et de promouvoir les intérêts du peuple rwandais dans le respect de la
Constitution et des lois. (Applaudissements)
ORATEUR : Non identifiée
Monsieur Emmanuel NDINDABAHIZI
ORATEUR : Monsieur Emmanuel NDINDABAHIZI, MINISTRE DES FINANCES
Moi, Emmanuel NDINDABAHIZI, aunom du Dieu Tout Puissant, je jure à la Nation de
remplir loyalement mes fonctions, de garder fidélité à la République Rwandaise et au
WS-02-108
K022-1420-K022-1442
~6~1 "
Chef de l’Etat et de promouvoir les intérê~ du peuple rw~dais dans le respect de la
Constffution et des lois.(Applaudissements)
25min09sec
ORATEUR : Non identifiée
Nous allons écouter le discours duchef de l’Etat qui sera suivi de la prise de photo
souvenir dans le jardin. (Silence)
ORATEUR :Docteur Théodore SINDIKUBWABO, Président
Madame la Vice-Présidente du CND, Excellence Monsieur le Premier ministre,
Messieurs les Ministres, membres de ce gouvernement qui venez de prêter serment,
Monsieur leSecrétaire Député du CND, dirigeants ou représentants des partis politiques
participant au Gouvernement iciprésents, distingués invités, mon discours sera court
parce que dans celui d’liier que j’ai adressé à tout le peuple rwandais, j’ai insisté sur la
raison d’être de cette cérémonie et j’y reviendrai tout à l’heure ou demain. J’expliquerai
en long et en large pourquoi nous avons pris cette décision importante.
Maintenant jevoudrais féliciter les membres de ce gouvernement que nous venons de
former. Ils se sont tous décidés de nous assister pendant cette période où le pays a plus
que jamais besoin des forces de ses enfants, surtout de ceux qui se dévouent le plus, afin
de pouvoir le défendre. J’aimerais que nous remercions spécialement lesforces armées
rwandaises qui ont été les premières, immédiatement après l’assassinat du président, à
faire de leur mieux, comme d’habitude évidemment, pour sauvegarder la sécurité des
Rwandais surtout dans la capitale du Rwanda. (Applaudissements) Nousremercions
WS-02-108
K022-1420-K022-1442
16
beaucoup les forces armées rwandaisesn collaboration avec certains dirigeants de
Kigali, de leur décision louable de mettre sur pied de ce qu’ils ont appelé « le comité de
crise ». Nous vous communiquerons aujourd’hui ou dans quelques jours les noms des
membres de ce comité de crise. Il est composé de certains hauts officiers ainsi que
d’autres dirigeants. Ce comité de crise a joué un rrle très important parce que s’il n’avait
pas été formé pour suivre de près la situation dans la ville de Kigali après l’acte ignoble
des ennemis du pays, nous aurions rencontré beaucoup de difficu’l~és d’ordre sécuritaire.
Je demanderaisusi àtous ceux qui sont présents denous aider àremercier les membres
de ce Comité de crise. (Applaudissements)
30min01sec
Comme je vous l’ai dit au début, hier et avant hier, les membres du comité de crise, après
concertation avec les leaders des cinq partis politiques, participant à ce gouvernement de
¯ -,
transition, et sur base de la Constitution en vigueur spécialement en son article 42, ont
pris une décision importante à savoir l’application de cet article enattendant la formation
du gouvernement de transition à base élargie. Je me suis donc rendu compte que leur
requëte était fondée.
31min02sec
’: ç. 9
FIN DE LA FACE A
WS-02-108
K022-1420-K022-1442
FACE B
~~,0 "~ 3"-" 3~
ORATEUR : Docteur Théodore SINDIKUBWABO, Président.
00min09sec
Eeee...cela a été dit tout à l’heure par la Vice-présidente:du Conseil National pour le
Développement. Nous n’avons violé aucune loi. Nous nous sommes conformés à la loi.
. .~, ".~. ~ ,~ ~ . ¯
Nous avons d’abord consulté nos experts juristes et leur avo:~mandé si notre décision
était conforme à la loi. Ils nous ont confirmé qu’elle l’était. Il se peut que certaines
personnes qui ne sont pas experts en la matière critiquent notre action. Cela est normal.
« la malveillance juge en dépit du sens commun »
L’action que nous avons menée, ....nous avons prise cette décision pour tirer notre pays
du gouffre, de l’impasse, ...ce qu’onappelle en français "une vacance constitutionnelle".
Après l’assassinat du Chef de l’Etat, il y a eu une vacance constitutionnelle. Après la
mort du Premier ministre, celle des ministres,es collaborateurs, il y a eu une vacance
constitutionnelle. Le gouvernement de transition à base élargie n’a pas encore ét~ mis en
place. Il fallait alors que des Rwandais courageux, qui acceptent de se sacrifier pour leur
pays, prennent une décision comme celle que nous avons prise.
Nous demandons aux Rwandais et à tous ceux qui nous soutiennent demiliter, comme ils
en ont l’habitude, pour que cette décision soit mise en uvre. Le Premier ministre vient
de nous expliquer brièvement le programme de son gouvernement. Il vient de demander à
certains de ses ministres de commencer leur travail sans tarder pour expliquer aux
WS-02-I08
K022-1420-K022-1442
t’. s.~t
18
Rwandais laraison pour laquelle nous avons pris cette décision. Qu’ils prêchent surtout
par l’action et le bon exemple.
Nous vous avons dit que notre message sera bref. Nous aurons suffisamment de temps,
plus tard, d’expliquer aux Rwandais et à tous les pays étrangers qui nous aident ainsi
qu’aux autres qui souhaitent connaître la vérité, les objectifs que nous nous sommes fixés
.... -’» ~~t ces quelques mois au cours desquels nous nous dépenserons sans réserve pot~/"hue
..
notre pays puisse disposer des institutions de transition prévues dans les Accords
d’Arusha sns beaucoup d’entraves. Il faut surtout que la population vive paisiblement et
ne continue pas d’être lésée dans ses droits.
O4min03see
Excellence Madame la Vice-présidente du Conseil National de Développement,
...,
Excellence Monsieur le Premier ministre, Monsieur le Secrétaire’député d Conseil
National de Développement, Leaders des partis politiques, Honorables Invités ici
présents, nous vous remercions encore une fois. Nous remercions encore une fois toutes
les personnes que nous avons mentionnées qui ont eu l’idée de prendre les devants pour
" que la population en arrive à ce stade. Cet organe, comme l’a dit le Premier ministre, va
affronter des problèmes délicats. Mais il comprendes hommes de valeur, des
Interahamwe qui parlent un mëme langage. Nous pensons que ce mot doit être compris
comme il doit l’être. Il s’agit d’hommes qui se sont mis ensemble etqui ont un seul et
mëme dessein. Nous espérons par conséquent que cet organe s’acquittera correctement de
sa mission. Nous demandons à tout un chacun de prendre ses responsabilités et de
WS-02-I08
K022-1420-K022-1442
~.5 ,"z. S 4 0,-~
h66~ lo
soutenir selon ses capacités le Gouvernement qui vient d’être mis en place pour qu’il
puisse atteindre les objectifs qu’il s’est fixés. Longue vie à tous. (Applaudissements).
05rein 08sec
ORATEUR : non identifié, (inaudible)
ORATEUR : Gaspard Gahigi, journaliste de la RTLM.
EN FRANÇAIS DANS LE TEXTE ORIGINAL
...gouvemement et du Parlement de transition à base 61argie. Nous insistons pour que
cette opération ne relève que de la seule compétence des partis politiques concernés à
travers leurs bureaux politiques. Nous sommes d’avis qu’il est salutaire que la population
neprête plus le flanc aux opérations de supercherie, d...(inaudible).
ORIGINAL EN KINYARWANDA
ORATEUR : Valérie Bemeliki 06min08sec
Comme vous venez de le suivre sur les ondes de la radio RTLM, Son Excellence le
Docteur Théodore SINDIKUBWABO, vient d’adresser un message au peuple rwandais
pour expliquer pourquoil a pris cette décision et ce que lui et tous les Rwandais
attendent de ce gouvernement. Mais justement comme je vous l’expliquais, sa
nomination au poste de Président de la République est prévue aux Articles 42 et 43 de la
Constitution du 10juin 1991.
07min06see
Je vous disais qu’en cas de décès du Président de la République, ilest prévu que des
élections soient organisées dans les 90 jours. Pour le cas qui nous concerne, il n’est pas
WS-02-108
K022-1420..K022-1442
nécessaire de prévoir d’autres élections parce que le mandat de ce gouvernement de
transition ainsi que celui du Président qui succède à feu Son Excellence Monsieur le
Président de la République est de six semaines. Durant ces six semaines, le
gouvernement continuera les négociations avec le FPR pour que les institutions de
transition à base élargie puissent être mises en place.
Si le FPR refuse ces négociations, refuse de participer audit gouvernement à base élargie,
il faudra passer outre et prévoir des élections dans les 90 jours. Ces élections seront
organisées conformément aux dispositions de ladite Constitution du 10 juin 1991. Nous
devrons alors nous conformer à notre Constitution.
Si par contre le FPR accepte les négociations et accepte de participer aux institutions de
..
transition à base élargie, il reviendra au parti MRND de présenter un candidat àla
présidence de la République. Vous savez que feu Son Excellence le Général-Major
Juvénal HABYARIMANA était un grand militant du MRND comme d’ailleurs son
successeur Son Excellence le Docteur Théodore SINDIKUBWABO. Si le FPR accepte
d’y participer, nous nous conformerons aux Accords d’Arusha et le MRND présentera un
candidat. Il pourrait présenter la candidature de Son Excellence le Docteur Théodore
SINDIKUBWABO ou un autre. Il appartient au MNRD de résoudre ce problème au cas
où le FPR accepte de participer aux institutions de transition à base élargie.
9min08see
WS.,02-108
K022-14.20-K022-1442
a6~~ 2,
S’il refuse, nous ferons ce que nous devons faire ...nous organiserons dans les 90
jours...les élections présidentielles conformément à notre Constitution du 10 juin 1991.
Selon les informations en notre possession «le FPR chercherait à compliquer la situation
et ne reconnaîtrait pas ce gouvernement ». Pourtant cegouvernement ne le concerne pas
et il faudrait qu’à l’avenir, il se préoccupe d’abord de ses propres affaires avant de se
mêler de celles d’autrui. En effet, la composition du gouvernement ne relève pas de sa
compétence et il importe pour lui d’avoir un gouvernement avec lequel il engagerait des
pourparlers etdes négociations, différent de l’ancien gouvernement qui, à notre
connaissance,e faisait que divaguer et négliger les problèmes d’intérêt national.
Drs lors, nous ne pouvons pas tolérer cet état de choses. Vous devriez d’ailleurs savoir
que la situation est bloquée au sein de la famille du FPR qui connaissait desproblèmes
même auparavant. Pour le moment, je vous informe que: KANYARENGWE, son
dirigeant, « aurait été éjecté et remplacé par le vrai titulaire » (en riant) que vous
connaissez, à savoir le Major KAGAME.
Après analyse, vous comprenez ce qu’il en est. Nous ne devrions pas nous étonner de son
éjection. E effet, au vu de la situation quiprévalait ici, ils savaient le rôle qu’ils avaient
joué avec TWAGIRAMUNGU et Agathe, mais ils se sont rendus compte de l’échec de
leur entreprise. En effet, ils ont réalisé leur coup en espérant s’emparer du pouvoir mais
ils ont essuyé un échec. Les forces armées rwandaises ont tenu bon et ont été vigilantes à
tel point que les Inkotanyi, leurs complices et les belges n’ont pu rien faire.
llmin09see
WS-02-1O8
K022-1420-K022-1442
}2
.~:."~
22
Ils ont été décontenancés. En effet, le FPR n’a plus de complices dans ce pays car ces
derniers ne fon~~ pas partie de l’administration qui a été instituée par l’actuel
gouvernement. Ils n’ont plus de gens qui vont travailler pour eux parce que ces derniers
ne sont plus là.
C’est ainsi qu’ils ont par la suite délibéré en ces termes" « vous savez dans tous les cas
que ce Premier ministre vient de décéder ......
Vous auriez peut-être appris qu’il y aurait
certains des ministres de son gouvernement qui seraient aussi morts, àtravers les discours
prononcés dans la cérémonie de prestation de serment des membres du gouvernement.
Comme vous avez pu le suivre, ils n’étaient plus là et nombreux parmi eux étaient du
côté de TWAGIRAMUNGU qui collabore avec les Inkotanyi à qui ils voulaient passer le
pouvoir.
Les Inkotanyi ont donc constaté que plus rien n’allait et qu’ils n’avaient plus d’alliés dans
,.
ce pays, spécialement les Hutus de l’intérieur, qui les aideraient et seraient leurs
complices. Ils sont même arrivés àconstater que les Hutus qui étaient dans leurs rangs,
voir même le dirigeant de la Famille du FPR, ne leur seraient d’aucune utilité (elle rit). Ils
ont préféré l’écarter et par ailleurs, de nombreuses informations dignes de foi qui nous
parviennent font état de l’assassinat de Alexis KANYARENGWE par ces gens du FPRlnkotan~.
Les gens doivent le savoir. De nombreuses personnes nous rapportent que Alexis
KANYARENGWE a été tué par ceux-là même qu’il dirigeait. Il croyait qu’il avait hérité
W8-02-108
K022-1420-K022-144î~
la Famille alors qu’ils [les Inkotanyi] se moquaient de lui, et voilà qu’ils viennent de le
,mettre à sa juste place.
13min07see
Toutes les personnes qui suivent les émissions de la RTLM et tous ceux qui nous
écoutent auront donc compris qu’il ne sert à rien de se targuer de collaborer avec les
Inkotanyi et d’avoir confiance en eux car ils finissent par vous décevoir. Pourquoi en
effet se débarrassent-ils de KANYARENGWE comme on jette des déchets ? Ils
l’évincent et en plus ils préfèrent le priver tout de suite de sa vie à l’instar de son
Excellence Monsieur le Président de la République quand ils ont descendu l’avion qui le
ramenait au Pays.
14minO3sec
La cérémonie est terminée mais il est aussi prévu la tenue du conseil du gouvernement.
Nous vous communiquerons les points qui auront ét~ examinés au fur et àïmesure que
nous en aurons été informés.
ORATEUR : Valérie BEMELIKI
(texte reproduit en français)
WS.02.108
K022-1420-K022-1442
0 -=~-’
~r÷ .....
ORATEUR : iValérie _ BEMELIKL il _ _j.
Chers auditeurs, heu.., nous avons heu... 14 heures moins 17 minutes dans nos studios. Vous venez
de suivre les cérémonies de prestation de serment du gouvernement de transition actuelle. Er vous
avez appris que le... notre pays est doté de... nouveau président de la République en la personne de
Son Excellence le docteur S1NDIKUBWABO Théodore qui fut heu.., président de l’Assemblée
nationale, ancien.
Comme je vous le disais donc il y a un protocole additionnel au protocole d’entente entre les partis
politiques appelés à participer au gouvernement deransition signé le 7 avril 1992 entre’~~~~s
politiques MRND, MDR, PSD, PDC et PL. Je vais vous lire ce protocole additionnel h son .......
intégralité. Il est rédigé comme suit: : ~
Les partis politiques MRND, MDR, PSD, PDC et PL, considérant la situation critique de vide
institutionnel créée par la mort tragique de Son Excellence monsieur lePrésident de la République
rwandaise, considérant la mort inopinée hu.., de Son Excellence madame le Premier ministre etde
certains membres de son gouvernement, tenant dûment compte du souhait exprimé par les
représentants du parti PSD à cause de la situation particulière qui prévaut au niveau de la direction
de ce parti, vu l’article 3 de l’accord depaix signé àArusha le 4 aoQt 1993 et l’article 22 du
protocole d’acc0rd portant sur les questions diverses et dispositions finales signées le 3 août 1993,
vu la constitution de la République rwandaise du 10 juin 1991 spéeialement en ses articles 42 et 43,
revu le protocole d’entente du 7 avril 1992 tel qu’amendé à ce jo’ur, conviennent de ce qui suit:
- Article ler: le protocole d’ntente du l~r ee... avril 1992 entre les partis politiques, l proto.., heu...
entre les partis politiques, MRND, MDR, PSD, PDC et PL, tel qu’amendé à ce jour et modifié et
eomplét6 par les dispositions du présent protocole additionnel.
-Article 2:les partis signataires du présent protocole convie~ment de procéder d’urger~e~ e au
remplacement du premier ministre déeédé. Le candidat premier ministre présenté sera soumis au
pre.., au président de la République par intérim pour nomination.
, , ¯ ç~ç : ..... : ......... ..........
- Article... artiele 3: dès sa nomination, le premier de... se concertera avec les partis politi’ques
signataires du présent protocole additionnel pour 6tablir la liste des titulaires des portefeuilles
ministériels d6volus à chaque parti confo.rmément à l’article 6 du protocole d’entente du 7 avril
1992. Dans un délai de... ne dépassant pas 2 jours, il soumettra au Président de la République par
intérim l’équipe ministérielle pour approbation etomination.
- Article 4" Les partis signataires de ce protocole additionnel se sont mis d’accord pour assigaer au
gouvernement à mettre en place la mission suivante:
A) Assurer la gestion effective desaffaires de l’Etat à heu.., de I’E "rat en mettant un accent particulier
sur le rétablissement rapide de l’ordre et de la séeurité des personnes et des biens.
B) Poursuivre ls discussions avec le Front patriotique rwandais pour la mise en place des
institutions de la Transition à base élargie d’are.., heu.., dans un délai ne dépassant pas 6 m... 6
semaines.
C) S’attaquer énergîquement aux problèmes de pénurie.., de pénurie alimentaire en cherchant:des...
les voies et moyens de secourir les populations sinistrées d certaines préfectures et les dépla¢és de
guerre. 19min02see
- Article 5: (bref silence) Les dîspositions du protocole sans heu.., les dispositions du protocole
d’entente du 7 avril 1992 qui ne sont pas modifiées ou remplac6es par celles du présent protocole
restent d’application.
Ee... fait àKigali, le 8 avril 1994. C’est signé:
- Pour le MRND: Matthieu NGIRUMPASTE, président.
Edouard KAREMERA, premier vice-président.
Joseph NZIRORERA, socr6tairo national.
- Pour le MDR, c’est signé: Frodouald KARAMIRA, deuxième vice-président.
Docteur Donat MUREOO, secrétaire exéeutif.
- Pour le PSD: Hyacinthe NSENGIYUMVA RFIKI, ce... membre du bureau politique.
, ,,,,
..... . ,. ?. : .........
Wf,- ~a,- 1~:3
.~ ,:.
François NDUNGUTSE, membre du bureau politique aussi.
- Pour le parti PI)C) c’est signé: JeawMarie Viarmey SIBOMANA, membre du comité-directem"
représentant légal suppldaht.
Et... c’est signé aussi: Gaspard RUHUMULIZA, membre du bureau poilt!que.
et par monsieur Célestin KABANDA membre du bureau politique aussi. "
- Pour le PL, c’est signé: Justin MUGENZI, président. : ....
Agnès NTAMABYALIRO,.premier vice-prdsident.
Ce n’est pas tout parce que il y a encore la déclaration des représentants du PSD à l’annoEe au 0
protocole additionnel du 8 avril 1994. Les signataires heu.., les signataires de la présente, ap~s les !~
«
informations détaillées rçues des responsables des paxtis politiques participant au gouvernement ........de transition réunis heu.., réunis pour trouver les voies et moyens de combler le vide institutionnel
créé par la disparition du Président dela Républiqu¢ et du Premier ministre, 21min03~ec
- vu l’appel présent lancé à notre parti pour s’associer aux autres partis politiques pour sortir lë pays
de l’impasse 8ans lequel fl est plongé,
- vu le progrmnme du gouvernement auquel sommes.., nous sommes invités à participer, après avoir
constaté l’absence des membres du comité-directeur de notre parti pour prendre position s~cette
heu.., cette arrangeante (sic) question, avons heu.., avons jugé nécessaire de représenter notr~ parti
dans les discussions menées par les représentants des partis participantu Gouvernement po~ sortir
le pays de l’impasse. Lsdirecteurs de cabinet du ministre des Finances et celui des Travaux t~lics
et de l’énergie ont ét~ présentés comme candidats du PSD pour occuper les portefeuilles ministériels
en remplacement heu.., de leurs ministres respectives.., respectifs plutôt. Le dq~eteur
NSABUMUKUNZI Straton est préscnté comme candidat pour occuper le poste du heu.., de ¯ moestre 0
de l’agriculture et de l’élevage. Nous nous félicitons de ce que cette proposition a reçu l’approl ration
|
de nos partenaires au sein du gouvemement.
!
Fait àKjgali, le8 et avril 1994. Signés:
- NDUNGUTSE François, membre du bureau politique.
27.
- Heu... NSENGIYUMVA RAFIKI Hyacinthe, membre du bureau politique aussi.
- Et enfin, NDINDABAHIZI Emmanuel, président du parti PSD à Kibuye.
Voilà donc, c’était la déclaration des représentants du PSD à amaexer au protocole additionnel
du 8 avril 1994.
Vous êtes toujours à l’écoute de Radio Rwanda. Il est présentement 14 heures moins cinq
minutes. Vous qui restez àl’écoute de nos émissions, et j’estime que vous êtes nombreux à
l’être, vous venez de suivre le cours des événements. Je dispose aussi d’un document en
langue française qui confient tous ces événements (fond sonore). Je vais le traduire
kinyarwanda et vous le communiquerai prla suite, car je viens juste de lire sa version
française. J’aimerais livrer sa teneur à ceux qui comprennent le français, et par la suite, je
vous l’expliquerai en kinyarwanda. Je le communiquerai enfin aux auditeurs dela RTLM qui
comprennent lekinyarwanda. : ,
23min09sec
Il existe par ailleurs un autre document rendu public par les représentants du PSD dans ces
rencontres. Ce document explique la nature de leur collaboration avec les autres pour faire
sortir le pays de l’impasse. Ce document existe et je viens également de le lire en français. Je
vais aussi le traduire à votre intention en kinyarwanda et j’essaierai de vous le communiquer.
(Musique classique)
24min04sec
Fin de la Face B.
WS02-108
K022-1420-K022-1442